Q&A

直接予約をしたら、エージェントがキャンセルしていると言われました。

公開日 : 2005年09月11日
最終更新 :

10月にフランスへ旅行する予定です。
今回、初めてホテルに直接予約をしようと思い、メールで問い合わせ、
もらった返事の料金に納得したので、予約メールを送りました。
ところが6日間返事が来ず、FAXで問い合わせをしたところ、下記の
返事がきたのです。(日付と氏名とホテル名は**にしました)

Dear *****,

Following the fax you sent us yesterday, we would like to let you know that we took in consideration your two bookings for the following dates in our hotel :

- First stay : from **/10/05 TO **/10/05 &
- Second stay : from **/10/05 TO **/10/05

However, these bookings have BOTH BEEN CANCELLED by the Agency MIKITRAVEL, so we called this Agency.
They told us you have to CALL YOUR AGENCY IN JAPAN to check with them what happens.

We stay at your disposal for any further request,

Very best regards

Anthony / Reservations
HOTEL **********


個人手配する前に、旅行会社2社に見積もりを作ってもらい、料金が
かなり高かったので、正式申し込みをせずに、それらをキャンセルし、
自分で手配しようとしているのですが、どちらかの会社が使っている
ミキツーリストというエージェントが見積もりレベルで、予約をいれて
しまっているようなのです。

これはダブルブッキングになっているのでしょうか?
それとも予約そのものが取れていないのでしょうか?
そもそも、一度エージェントが予約してキャンセルした客は、直接予約を
できないものなのでしょうか?

初歩的な質問ですみません。どなたかご助力頂けたら助かります。
翻訳サイトなどを使って訳してみたのですが、正確な意味を汲み取れて
いません。どうかよろしくお願いいたします。
長文で申し訳ありませんっっっ。

  • いいね! 0
  • コメント 5件

5件のコメント

  • 結果報告です

    先ほど、ホテルからお返事メールが届きまして、
    朝食の件も、2回目のStayの件もクリアになりました。
    これで、無事に、宿泊場所を確保できました♪

    アドバイスを下さったみなさま、ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    無事にとれて何よりでした

    こまにゃさん、無事に解決できて、よかったですね。

    すんだので不要でしょうが、私も交渉ごとって、苦手なので、
    英語圏以外の場合、やりとりを複雑にしないように気をつけています。
    宿をさがすとき、しているのは

    金額と、空き状況の目安を
     ホテルのHP
     代理店(ウェブ上で金額がわかるもの限定。空き状況がわかればなおよし)
    でざっとつけ

    あとは、直接ホテルに、問い合わせます。
    ホテルのHPの料金が、代理店より高い場合は
    最初に「どこどこのページで一泊幾らというのを、みました」
    と一言つげると、同じ料金で、部屋指定を、いれてくれる場合もあります。
    (日本の代理店の、円建て価格は除く)

    朝食つきであるか否か、あるいはホテルの部屋カテゴリや眺望などを
    確かめたい場合、代理店をいれず、直接やりとりするに、こしたことはないです。

    代理店経由で、明らかに安い、かつ、部屋に希望がなく、最低カテゴリの部屋でも
    はずれがなさそうなホテルの場合は
    (tripadvisorなど、書き込み数の膨大な掲示板で、部屋のあたりはずれの見当がつく)
    代理店から、即座にとってしまうこともあります。

    今回のように、電話できけるような代理店とホテルに直接問い合わせとの、
    同時2本立て問い合わせは、
    さけたほうが、いいです。代理店は予約を入れてしまうことが多いから。
    どうしても代理店が気になるなら、日付をあいまいにして聞く手がありますが。

    フランスだったら、オンラインで価格や、一部空き状況をみる代理店は、たとえば
    www.venere.com
     話がずれますが、 ここは、
     ディスカウントコードをいれて、更に4パーセント引きも、あります。
     (ただ、希望のホテルがとれなかったとき、オファーお知らせメールが大量にくる)
     
    それでは、どうぞ楽しいフランス旅行を。

  • 途中経過報告ですー

    みなさま、いろいろとご助力をありがとうございます♪

    みさーるさんに頂いた英文を使わせていただいてメールをしましたら、
    お返事がきましたー。予約OKとのことでした。

    。。。ところが、最初に問い合わせた時は朝食込みの値段だと
    知らせてきたのに、同じ値段で朝食無しとなっているのです。

    また一度チェックアウトして、一泊小旅行してから、また
    戻ってきてチェックインするつもりなのですが、2つめの宿泊
    について、予約確認書に日にちが無くて。。。。。

    もう一度、最初にもらった金額のお返事をそのまま履歴にくっつけて、
    問い合わせメールを出そうと思っています。

    途中経過のご報告でした~。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • もし

    まだ予約のどこか不安でしたら、私が直接ホテルに連絡して
    色々確認してあげましょうか?そうすれば安心出来ますけど。
    取りあえず手伝い必要ならばこのメルに連絡して下さい:
    yippikai@hotmail.com

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    もしもの時は

    パリの声さん、こんにちは。

    ご提案、ありがとうございます。
    ホテルにメールを送りましたので、もう少し返事を待って
    みたいと思います。
    埒が明かない時には、お力をお借りできれば嬉しいです。
    その際はどーぞよろしくお願いしまーす。

  • 私の場合

    先日とあるスパホテルに、初めはいつも通り自分で予約したんですが、
    エージェント経由の方が若干安かったので、予約をキャンセルしました。
    その際、ホテル側に混乱が生じないよう予め事情を説明し、私がキャンセルした後同じ日に○×エージェントから私の分の予約が入る旨を伝えました。
    ホテル側にも喜ばれましたし、混乱を避けれて良かったです。

    こまにゃさんは今回このステップを省略してしまった為にホテル側から確認を受けただけだと思います。
    こまにゃさんも次回からほんのちょっとの心配りで色んな問題を未然に防げると思いますよ☆
    何事もコンセンサスが大事です☆

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございますー

    さっちゃーさん、こんにちは。
    経験談をありがとうございました。

    さっちゃーさんのようにホテルにも、旅行会社にも予約を頼んでいた
    のなら、そのあたりの事情をホテルに説明することもできたんです
    が。。。

    今回、私は直接予約をする前に、見積もりをお願いした旅行会社に、
    申し込みをしない旨を伝えていましたので、まさか勝手に正式予約→
    キャンセルしているとは思わず、“ほんのちょっとの心配り”という
    のができませんでした。見積もりを出してもらった旅行会社が、
    仮押さえするエージェントを使っているかどうか、判別できません
    でしたし。

    でも今回のこと、とっても勉強になりました。
    見積もりだけで予約をしない旅行会社だった場合は「エージェントの
    予約が云々」と伝えたりすると、逆に混乱させてしまうでしょうから、臨機応変に頑張りたいと思います。

    ご意見ありがとうございましたー。

  • Re: 直接予約をしたら、エージェントがキャンセルしていると言われました。

    こまにゃさん、こんにちは。

    少し、考えすぎておられるように、お見受けします。
    ホテルは、予約できないとはいっておらず、ただ事実を述べて、
    確認したがっているだけなのでは、ないでしょうか。

    見積もりの時点で代理店が、客の返答をまたずに
    予約をいれることは、あります。返事がくるあいだに、うまってしまうことをさけるためで、
    キャンセル料金が、1日前や2日前まで発生しない場合、キャンセルは容易だからです。
    こまにゃさんが、見積もりを取り消してもらった時点で
    代理店はキャンセルをいれ、その痕跡が残っているのでしょう。

    ただ、ホテルの予約担当からしてみれば、
    こまにゃさんから直接ファックスで、問い合わせがきて、予約しようと
    システムを見てみたら、代理店を通して、同じ日に、予約とキャンセルの跡が
    あるため、確認しようと考えたのでしょう。

    そのままホテルに、伝えてみれば、どうですか
    代理店と、直接ホテルとやりとりをするのと
    料金を比較していた。
    代理店には見積もりを頼んだだけで、予約を頼んだ覚えはないし、高かったので、
    見積もりは、取り消してもらっている。
    貴ホテルに直接きいた金額のほうが、私にとっては都合がよいので
    あなたに直接予約をお願いしたい。

    これで通じると思いますけれど。



    不要でしょうが、ホテルからきた英語の全文を訳しておくと



    昨日送付くださいましたファックスにつきまして、
    お客様の以下日付の予約を考慮したことをお知らせいたします。

      一件目 10月○日から10月○日
      二件目 10月○日から10月○日
      
    しかしながら、上記は二つとも、ミキトラベルによりキャンセルされておりますので
    ミキトラベルに連絡をしました。
    日本の代理店に、お客様から、お電話くださいとのことでした。

    ご連絡をおまちしています。



    • いいね! 0
    • コメント 2件

    Re^2: 直接予約をしたら、エージェントがキャンセルしていると言われました。

    不要でしょうが文例を書きます。


    Hello Anthony,

    thanks for your reply.

    Yes, I inquired two travel agencies in Japan about a week ago.
    But it was just inquiries. I did not ask them to book but I rejected,
    cause their nightly rates were much more expensive than yours.
    I told both agencies that I did not want them on 7th September.

    Since your rate ( 145 euro per night for single room) attracts me
    I would like to ask you to book as I had faxed on 3rd September.

    Please let me know if you have further question.

    Best regards,


    和訳です。

    アントニーさん、お返事拝読しました。

    一週間ほど前に、二つの代理店に問い合わせをしました。
    しかしそれはただの問い合わせです。予約は頼んでおらず、断りました。
    なぜなら、提示された金額が、あなたからきいた金額よりもずっと高かったからです。
    二つの代理店には両方、予約はしないと、9月7日に伝えてあります。

    あなたの提示してくれた金額(シングルルーム一泊につき145ユーロ)が
    気に入ったため
    9月3日に、ファックスをさしあげたように、あなたに予約を頼みたいと思います。

    何か不明な点があれば、ご連絡ください。
    それでは


    • いいね! 0
    • コメント 0件