香港の北京語 宇宙の歩き方さん、こんにちは。 香港の場合、北京語というのは「メインランドの中国人と商売上コミュニケーションを取る必要がある。」からしゃべる。というようなもので、中国人(メインランドの人)以外の外国人は広東語(しゃべれるのならば)、英語の順で話したほうがいいと思いますよ。外国人が北京語でしゃべると(メインランドの人間が多いお土産屋等は別にして)こいつは何でわざわざ北京語をしゃべるのだろう。と不思議がられるか、いやみなやつだ。と思われる可能性があります。 香港人にとって北京語というのは、ある意味「母国語」ではない。というのは一応頭に入れておいたほうがいいと思います。
どうも有難うございます。 参考になります。私は広東語は喋れないので、英語で話して通じない場合は北京語という順番が良いということですね。