スペイン・ハプスブルク家はスペイン語ですよ

失礼ながら、どなたかのレスを参考にイベリアを旅しましたところ、とっくの昔に廃線になった路線やなくなっている宿だったりしました。

でもそんなことは旅していればいつも起こるので全く気にしていません。

その教えてくれた地元の方もわざとウソを言ったのではなく、単に変っただけですから。
それが昨日、先週、先月と、最近のことも多いのですから。

私が誤りが多いとレスしたら、「そうだとしたら、すいません」と申していませんでしたか。

ドンキホーテの舞台での私のどなたかへのアドヴァイスのときです。謙虚な方かなと思っていましたが、最近豹変しちゃいました。
イチイチおかしい点を指摘していたら、トピが荒れるので、しませんでしたが、勘違いによるレスが多いように思います。
スペインで何故いま、ドイツ語が公用語でないのかとの疑問は旧日本の委任統治領の公用語が日本語→英語と変ったことで理解できるかと。

支配者が変るごとに公用語は変るものなのです。
まあ、あの頃はスペイン・ハプスブルク家はスペイン語、オーストリアのほうはドイツ語でしたが。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント