Q&A

renfeの早割チケット

公開日 : 2014年09月28日
最終更新 :

12月にマドリードからリスボンに移動します。
効率な移動を考えて、ホテルトレイン、ルシタニアを考えています。

○質問1
Turistaには次のように3段階の表示があります。
50.40 P
54.60 P+ 
84.00 F  
P、P+ については
We remind you that these prices are limited and several customers may be requesting at the same time. Its availability is subject to purchase validation.
と説明がされているので、P、P+は割引料金、Fは定額料金なのは分かりますが、PとP+の違いが今ひとつ分かりません。どなたか教えてください。

○質問2
ルシタニアに食堂車が連結されなくなったとの説明がありました。
となるとG. Claseの魅力はなくなりPreferenとの差はシャワーだけ、どうせならTuristaの割引を購入した方が格安と考えました。
トランクの置場スペースなどTuristaの様子はどんな感じでしょうか。Turistaに乗車された経験のある方教えてください。

※ルシタニアには、以前G. Claseに乗った経験があります。Preferen以上のクラスには早割設定がないので・・・・。ちなみに今回は男性2人での乗車です。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    14/09/29 09:08

    マークにマウスカーソルを乗せる

     renfeのサイトでは検索結果一覧に表示されている各金額の右側にあるP、P+、Fなどのマークにマウスカーソルを乗せると制限事項が表示されます。
     参考まで。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    初めて知りました。


    Eleccion de asiente  no
    Cambios  no
    Anulaciones  no

    P+
    Eleccion de asiente no
    Cambios 20%
    Anulaciones 30%

    こういう説明が成されているとは知りませんでした。ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 14/09/28 23:12

    Billete Promo

    Para AVE y Larga Distancia
    割引率が違うのは価格からして明らか。
    Anulaciones
    No se permite.

    Cambios
    No se permite.

    Elección de Plaza
    Esta tarifa no permite elección de plaza.
    とことごとく不可。

    Plus

    Anulaciones
    Las anulaciones conllevan unos gastos del 30% del precio del billete.

    Cambios
    El cliente abonará una cantidad adicional equivalente al 20% del importe del billete cambiado, en concepto de gastos de cambio.
    En caso de el nuevo billete sea de mayor importe, el cliente abonará la diferencia.

    Elección de asiento
    Se permite la elección de asiento, excepto en los servicios con transbordo.

    Pérdida del Tren
    En caso de pérdida del tren por causas no imputables a Renfe, y para aquellos clientes que se presenten con un límite máximo
    de 30 minutos (a contar desde la hora prevista de la salida del tren), en la estación de origen del viaje, se les ofrecerá la posibilidad
    de viajar en el siguiente tren con plazas libres en las condiciones que Renfe determine. Con el 20% del precio del nuevo billete
    calculado a tarifa General/Base, siempre y cuando viaje en idéntica o inferior clase que la del billete original.

    と若干ですが、自由度が増します。しかし、夜行なら、変更はまずないでしょう。
    安い方で良いのでは??

    割引のある部屋で良いと思いますよ。

    食堂車って中途半端なのです。
    欧州内機内食廃止に見られるように、不要なサービスは(それに経費が掛かる)なくなる運命にあるのです。
    逆に、JR九州の大成功に見られるように、楽しむことを目的とすれば客は集まります。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    チケットプロモーションについて

    詳しく説明していただきとってもよく分かりました。一度、購入したらキャンセルや変更はあり得ないし、座席(ベッド)も上・下どちらでもよいので、最安値のPにしようと思います。ありがとうございました。

    >食堂車って中途半端なのです。
    確かにそうかもしれません。以前乗った時は、マドリ-ド22時30分発 リスボン(サンタ・アポーロニァ)7時着だったので、乗車してすぐ夕食、起きてすぐ朝食という感じでとってもあわただしかったのを覚えています。
    でも、今回は、出発時刻が21時30分と少し早まってので、せめて夕食はゆっくりできるかと思ったのですが・・・。
    食堂サービスがなくなったおかげで、超円安の影響もあり、何も余分なお金をかけてグランクラス乗らなくてもよいという踏ん切りがつきました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件