Q&A

ニンジンサンの意味を教えてください

公開日 : 2014年08月13日
最終更新 :

色々検索しましたがどうしてもヒットせず、だけど、どうしても知りたいことがありまして投稿しました。
私は先週、友人とクロアチアに旅行してきました。
初めてのクロアチア訪問でして、ドゥブロブニクとザグレブに滞在しました。
両方、海岸地方と内陸地方とどちらも魅力的なところでした。
ザグレブの両替所に行った時の事です。
とある有名な方の像がある広場に隣接した両替所で円をKrに両替しました。
その際、その両替所の職員と一緒にいたお友達らしき方が、「ヤパン・・・ニンジンサン・・・」と笑いながら小声で、その両替所の方に話しかけていました。何度も「ヤパン・・・ニンジンサン」と言っていました。
すると、その両替所の近くでお店をしている女性の方々も「ニンジンサン」と言って、私たちを見て、笑っていました。ヤパンとは日本ということは知っておりましたが、ニンジンサンという意味は知りませんでした。
私は英語で、「ニンジンサンとはどんな意味ですか?」と質問しましたが、私たちの顔を見もせずに、「ニンジンサン」と言って笑うだけで、返答はありませんでした。

その後、ザグレブのお土産屋さんで、日本語が話せる方がいたので質問してみましたが、わからないと言われました。
「ニンジンサン」とはどういう意味でしょうか?
ご存知の方教えて頂ければ有難いです。よろしくお願いいたします。

  • いいね! 0
  • コメント 4件

4件のコメント

  • 「ニンジンサン」 の 意味

    「忍者さん」ではないかな~
    今 日本の忍者は人気者ですから

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 14/08/13 13:02

    多分ですが。

    それはワ-ルドカップの開幕戦でブラジル×クロアチアで西〇主審が下した判定に対して多くのクロアチア人サポ-タ-が怒った事に起因しているのではないでしょうか。
    クロアチアはサッカ-の国ですのでサッカ-に対する思い入れは相当なものです。

    西〇さんと言ったのかな?

    逆恨みは嫌ですね。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    14/08/13 17:31

    nonta様 ありがとうございます

    nonta様 ご回答ありがとうございます。

    当初は私はクロアチアのアニメのキャラクターの名前かもと思っていました。
    色々検索する際、実は、その方の名前に関連した記事がヒットしておりました。

    やはり、そうなんでしょうか・・・、もしもそうでしたら残念ですね。

  • コンニチハ

    クロアチアを旅行したとき,何度か「コンニチハ」と言われました。プリトヴィツェでは多くの子供たちが大きな声で,ザグレブでは道を聞いたあと,別れるときに「コンニチハ」。この国はかなり親日的という印象です。

    「ニンジンサン」は日本人の誰かの名前かも分かりません。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    14/08/13 17:22

    Yukigaya-tabito様 ありがとうございます

    Yukigaya-tabito様 ご回答ありがとうございます。

    今回の旅行中、その両替所に行った前日に、有名な方の像がある広場のトラム乗り場で、旧ユーゴ時代にザグレブに住んでいたという日本人女性に会いました。
    その方が言うには「この国では日本人は尊敬されているから、安心して旅行してください。」と言われました。
    そういわれた翌日の出来事でした。
    しかしながら、正直言って、その言葉には良い印象を持てませんでしたので、意味が知りたかったんです。
    やはり、クロアチアの方々は親日家の方が多いようですね。

    ありがとうございます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    14/08/13 09:28

    Nihonjin-san ?

    商社の人たちがよく、レターなんかに、英語ならMr. のかわりに、-san を使うので、日本人が謙譲語のように、会社、団体にまで使うのが世界中に知れている。Mr. Sanfran-san と書いてくるやつもいる!

    クロアチア語も隣のイタリー語も全く分かりませんが、スペイン語、フランス語はHは発音しません。HOTEL はオテル、HOSTEL はオステル、などなど。ローマ字で書いたものを見た人が「ホ」を抜いたものと思われます。

    >、返答はありませんでした。
    通じなかったので答えようがなかった? ニホンジンと直してあげれば、コミュニケーションになったかも

    我々このローマ字のおかげでいろいろ苦労? 考えたのはアメリカ人で、Pepburn 。横浜の税務署前に碑が建っています。オードリ・ヘップバーンと同じお名前なのにヘボンさんとお読みします。

    これ私の説です。正しいとは限りません。

    またまたお邪魔しました。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    14/08/13 17:08

    サンフラン様 ありがとうございます

    サンフラン様 ご回答ありがとうございます。

    ニホンジ・・・サンだったかもしれませんね。
    あー、気が付きませんでした。
    貴重なコミュニケーションの機会を失っていましたね、残念です。

    ありがとうございます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件